-
1 służba
service; (obowiązki, dyżur) duty; ( służący) servants (pl)służba zdrowia/wojskowa — health/military service
być na służbie/po służbie — to be on/off duty
* * *f.1. (= praca dla dobra publicznego) service; ( religijna) ministry, ministration; służba czynna wojsk., policja active service l. duty; służba drogowa public roads maintenance service; służba dyplomatyczna the Diplomatic Service; służba meteorologiczna weather service; służba patrolowa patrol duty; służba ruchu kol. rail traffic control; policja traffic police; służba wojskowa military service; zasadnicza służba wojskowa compulsory l. obligatory military service; odbywać służbę wojskową do one's military service; niezdolny do służby wojskowej unfit for military service, noneffective; służba wywiadowcza intelligence service; (państwowa) służba zdrowia (national) health service; publiczna służba zdrowia public health service; państwowa służba cywilna the Civil Service; tajna służba secret service; mieć za sobą 25 lat służby be a veteran of 25 years' service; pot. (w wojsku, policji itp.) have clocked 25 years in the force; zaciągnąć się na służbę enter service; w służbie narodu in the line of duty.2. ( dyżur) duty; na/po służbie on/off duty; iść na służbę go into service; meldować się na służbę report for duty.3. (= poświęcenie się jakiejś sprawie) service ( dla idei to a cause).4. (= służący) servants.5. (= praca służącego) service; być u kogoś na służbie be in the service of sb, be in sb's employ; wstąpić do kogoś na służbę take service with sb; wypowiedzieć komuś służbę quit sb's employ.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służba
-
2 służba
służba [swuʒba] f1) ( instytucja)\służba zdrowia Gesundheitswesen nt\służba ruchu Straßenarbeiter mPl2) ( działalność)\służba wojskowa Wehrdienst mbyć na służbie im Dienst sein4) ( poświęcenie)w służbie idei im Dienst einer Idee -
3 służba informacji ruchu lotniczego
• flight information serviceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > służba informacji ruchu lotniczego
-
4 służb|a
f 1. (instytucja użyteczności publicznej) service- służba meteorologiczna/rolna/geologiczna meteorological/agricultural/geological service2. (praca instytucji użyteczności publicznej) service- odbywać służbę w policji/wojsku to serve in the police/army3. zw. pl (pracownicy instytucji użyteczności publicznej) service- służby porządkowe policing service- służby specjalne secret service- służby komunalne municipal services4. sgt (godziny pracy) duty- być na/po służbie to be on/off duty5. sgt (misja) service- służba kapłańska ministration- służba obywatelska public service- praca w służbie narodu serving the nation6. sgt (praca służącego) domestic service- pójść na służbę do kogoś to go into service with sb- podziękować komuś za służbę to dismiss sb from service- wypowiedzieć komuś służbę to give up service with sb7. sgt (ogół służących) the servants- pokoje dla służby the servants’ rooms- □ służba czynna Wojsk. active military service- służba drogowa road maintenance- służba dyplomatyczna the diplomatic service- służba śledcza investigative services- służba wojskowa military service- służba zdrowia health service- zasadnicza służba wojskowa Wojsk. compulsory military service■ służba nie drużba przysł. duty comes firstThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > służb|a
-
5 przerw|a
f 1. (wstrzymanie) break, interruption; (w debatach, obradach, rozprawie) adjournment, recess US; (w dostawie, transmisji) cut, interruption; (o transporcie) disruption- przerwa w pracy a (work) stoppage- przerwa w rozmowie a break a. lull a. pause in the conversation- przerwa w dopływie prądu an electricity a. a power cut a. failure, a blackout- przerwa w dostawie gazu a gas cut- przerwa w komunikacji disruption of transport services- przerwa w ruchu pociągów disrupted train a. rail services, train delays- sąd zarządza teraz przerwę the court will now adjourn- z przerwami at intervals; (nieregularnie) off and on, on and off- od rana pada deszcz z krótkimi przerwami it’s been raining off and on a. intermittently since (this) morning- studiował z przerwami, lecz w końcu otrzymał tytuł magistra he had several breaks in his (university) course, but he got his degree in the end- głos mu drżał, mówił z przerwami his voice was trembling and he spoke in fits and starts- bez przerwy [pracować, padać] continuously, without a break- on bez przerwy gada he goes on and on; he never stops yapping pot.- bez przerwy miała do mnie jakieś pretensje she was always nagging (at) me about something2. (wolny czas) (między lekcjami) break GB, playtime GB, recess US; (ferie) break, vacation; (w pracy) break- duża przerwa ≈ the long break (a morning break in Polish schools lasting 20-30 minutes)- dzwonek na przerwę the bell for break- przerwa międzysemestralna the winter break a. vacation (at Polish universities usually the first two weeks in February)- przerwa wakacyjna the holiday break- przerwa obiadowa the lunch break a. hour- przerwa śniadaniowa a morning break3. (w przedstawieniu, koncercie) interval, intermission US; (w meczu) half-time, interval 4. (puste miejsce) gap; (między wersami, stolikami) space- ukazała się przerwa w murze a break a. gap in the wall appeared■ przerwa w życiorysie pot. (okres niepamięci) blackout- służba wojskowa to dwa lata przerwy w życiorysie military service is just two years of one’s life down the drain a. thrown away pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przerw|a
См. также в других словарях:
służba — ż IV, CMs. służbabie; lm D. służb 1. «działalność, praca instytucji użyteczności publicznej, wojska, obejmująca określoną dziedzinę; także ta instytucja, pracownicy tej instytucji» Służba meteorologiczna, rolna, geologiczna. Służba frontowa,… … Słownik języka polskiego
ruch — m III, D. u; lm M. y 1. «zmiana położenia punktu materialnego (ciała) w stosunku do innych punktów dokonująca się w czasie; posuwanie się, przesuwanie się w pewnym kierunku» Ruch ciał w przestrzeni. Obserwować ruch spadającego przedmiotu. ∆ anat … Słownik języka polskiego
Roman Kotliński — (* 15. März 1967 in Koło[1]) ist ein polnischer Politiker, Autor, Verleger und ehemaliger katholischer Pfarrer. 1986 bis 1989 lernte er im Priesterseminar in Włocławek, nach einem Jahr Pause ging er an das Priesterseminar in Łódź. Am 7. März 1993 … Deutsch Wikipedia
drogowy — drogowywi «dotyczący drogi szlaku komunikacyjnego» Nasyp drogowy. Ruch drogowy. Pracownicy drogowi. Służba drogowa. Budownictwo, prace drogowe. ∆ Dozorca drogowy → dróżnik ∆ Sieć drogowa «drogi, szosy, gościńce» … Słownik języka polskiego
Национальные вооружённые силы — (Narodowe Siły Zbrojne, NSZ) – подпольная военная организация движения Сопротивления в Польше во время Второй мировой войны и после неё. После Армии Крайовой и Крестьянских батальонов была крупнейшей военно политической организацией во время… … Википедия
miejsce — 1. Być na swoim miejscu «zajmować odpowiednie dla siebie stanowisko, wykonywać odpowiednią dla siebie pracę»: (...) ważna jest codzienna robota, pewność, że uczestniczy się we wspólnym wysiłku, że widzi się owoce swojej pracy, że człowiek czuje,… … Słownik frazeologiczny
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego
miejsce — n I; lm D. miejsc 1. «wolna przestrzeń, którą można zająć, zapełnić czymś, gdzie można się zmieścić albo coś umieścić» Wolne miejsce w walizce. Miejsce na książki. Mieć mało miejsca w mieszkaniu. Szafa zabiera dużo miejsca. Chodźcie tu, jest dość … Słownik języka polskiego
kordon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kordonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wojsko, policja, służba porządkowa ustawiona w szpaler dla utrzymania porządku lub uniemożliwienia swobodnego przemieszczania się … Langenscheidt Polski wyjaśnień